shiyi18 发表于 2022-7-6 19:38:31

2011.12.11从弗里达到弗洛伊德,文化偶像的手指木偶

From Frida to Freud, Finger Puppets of Cultural Icons
By Maria Popova
DECEMBER 11, 2011
SHARE
A little over a year ago, I came across a line of literary action figures that quickly became a reader favorite. (Let's face it, the Brontë Sisters power dolls render one powerless to resist.) Now comes a series of finger-puppets/magnets from the folks at Philosophers Guild, depicting cultural icons across the arts (Warhol, Van Gogh), science (Einstein, Freud), politics (Gandhi, Che Guevara), and beyond.

Ranging from the delightful (Come on, it's Frida Kahlo. As a finger puppet.) to the borderline inappropriate (The Buddha, really?) to the comically charming (How adorable is fuzzy-haired Einstein?) to the amusingly off-character (Is it just me, or does Freud look like he wants to bake you cookies?), these farcical fellows are a zany invitation to have a sense of humor about the figures and characters we normally regard with our highest cultural uptightness.



Andy Warhol



Vincent Van Gogh



Sigmund Freud



The Buddha



Charlie Chaplin



Mahatma Gandhi



Che Guevara



Sherlock Holmes



Shakespeare



Albert Einstein



Frida Kahlo





从弗里达到弗洛伊德,文化偶像的手指木偶
作者:玛丽亚-波波娃
2011年12月11日
分享
一年多以前,我发现了一系列的文学行动人物,它们很快成为读者的最爱。(让我们面对现实吧,勃朗特姐妹的力量娃娃让人无力抗拒)。现在,哲学家协会的人推出了一系列手指玩偶/磁铁,描绘了艺术(沃霍尔、梵高)、科学(爱因斯坦、弗洛伊德)、政治(甘地、切-格瓦拉)等方面的文化偶像。

从令人愉快的(来吧,这是弗里达-卡洛。 作为一个手指木偶。)到边缘的不恰当(佛陀,真的吗?)到滑稽的魅力(毛茸茸的爱因斯坦有多可爱?)到有趣的非角色(只是我,还是弗洛伊德看起来想给你烤饼干?),这些滑稽的家伙是一个有趣的邀请,让我们对我们通常以最高文化紧张度看待的人物和角色有一种幽默感。



安迪-沃霍尔



文森特-凡高



西格蒙德-弗洛伊德



佛祖



查理-卓别林



圣雄甘地



切-格瓦拉



夏洛克-福尔摩斯



莎士比亚



阿尔伯特-爱因斯坦



弗里达-卡洛

页: [1]
查看完整版本: 2011.12.11从弗里达到弗洛伊德,文化偶像的手指木偶